×
☰ Menu
robertdouw.nl
| 03-07-2020

POETRY ON DAY THREE

Haan

- Free translation below -

Zomerse zondagochtend
Hele nacht het raam open

Begint om zes uur ’s ochtends
een haan te kraaien
En niet één keer – minstens een half uur achter elkaar

Dat je denkt:
Kom op beest, het is zondag

Drie keer kraaien is wel genoeg

--------------------------------------
Free translation into English:

Rooster

Summery Sunday morning
Window open all night

Does, at six in the morning,
a rooster start crowing
Not just once - at least half an hour in a row

So you think:
Come on beast, it's Sunday

Crowing three times is enough