| 03-07-2020
POETRY ON DAY THREE
Haan
- Free translation below -
Zomerse zondagochtend
Hele nacht het raam open
Begint om zes uur ’s ochtends
een haan te kraaien
En niet één keer – minstens een half uur achter elkaar
Dat je denkt:
Kom op beest, het is zondag
Drie keer kraaien is wel genoeg
Free translation into English:
Rooster
Summery Sunday morning
Window open all night
Does, at six in the morning,
a rooster start crowing
Not just once - at least half an hour in a row
So you think:
Come on beast, it's Sunday
Crowing three times is enough